📕 FADER, SON OCH ANDE – Jesus, vår Herre och broder

385 Mänsklig visdom djupt förstummas

Kristus fram­ställs som en konung som blev människa ”i tjänardräkt” och som utgav sig själv för alla som tror på honom. Han omgavs och skyddades av änglar, och med sitt ljus besegrade han mörkret. Nu lovsjunger och ärar änglarna honom i himlen, och sången bru­sar kring tronen. I inledningen fast­slås med en referens till Paulus att den mänsk­liga visdomen inte räcker till utan att tron ska vila på Guds kraft.

Texten är en bön ur den grekisk-ortodoxa Sankt Jakobsliturgin från 300-talet. En över­sätt­ning till engelska utfördes 1864 av Gerard Moultrie (1829–1885), engelsk anglikansk präst och översättare, och den inleds ”Let all mortal flesh keep silence”. En översättning från engelska till tyska gjordes 1937 av Hanns Lilje (1899–1977), tysk luthersk biskop, ”Menschlich Wesen müssen schweigen”. Hymnen ingår i Kyrkornas Världsråds sångbok Cantate Domino (1974) på sju olika språk. Den engelska översättningen tolkades till svenska 1960 av Johan Gustafsson (1889–1967), pastor och missionsföreståndare i Svenska Missionsförbundet, författare, ordförande i kommittén för sångboken Sånger och psalmer 1951. Denna tolkning bearbetades 1985 av Göran Almlöf (1938–2018), lärare, körledare och sångare i Equmeniakyrkan.

Musiken är en folklig 1600-talsmelodi från Provence, bearbetad och införd i The English Hymnal (1966). Melodin är rörlig och trots molltonen bryter textens jubel igenom, främst i den avslutande frasen.
Tonart c-moll, taktart ₵, tonomfång c’–c’’

Bibelreferenser:
1 Kor 2:5 Er tro skulle inte vila på mänsklig vishet utan på Guds kraft.
Fil 2:6 Han ägde Guds gestalt men vakade inte över sin jämlikhet med Gud utan avstod från allt och antog en tjänares gestalt när han blev som en av oss.
Upp 7:9–11 En stor skara som ingen kunde räkna, av alla folk och stammar och länder och språk. […] Alla änglarna stod kring tronen.
Upp 14:2–3 Jag hörde en röst från himlen som rösten av stora vatten och rösten av stark åska […] De sjöng en ny sång inför tronen.
(Texter ur Bibel 2000 © Svenska Bibelsällskapet)

Psalmvalsförslag för
Annandag jul
Trettondedag jul
1 söndagen efter trefaldighet
Kristi förklarings dag
21 söndagen efter trefaldighet
Kyndelsmässodagen
Jungfru Marie bebådelsedag

Uppgifter hämtade bland annat ur:
Sjung in de nya sångerna. 1978 s. 38f
Wikipedia (2024): sv.wikipedia.org/wiki/Mänsklig­_visdom_djupt_förstummas

Tilläggsinformation:
Psalmen ingick också i den ekumeniska sångboken Herren lever (1978) 822 och i körantologin Evangelisk körmusik (1964) 20.

  •     ---> 386 Namnet Jesus vill jag sjunga
  •     <--- 384 Mycket folk kring Jesus var
  •